Kostumerne i Figaros bryllup
af Marianne Philipsen

Figaros Bryllup foregår i 1780’ernes Spanien, og kostumerne er kreeret efter den tids mode og inspireret af farverne og formen i den samtidige spanske kunstner Goyas værker. I kostumerne spilles der på det mondæne, på forfængeligheden og ikke mindst på de erotiske symboler, der fandtes i det sene 1700-tals mode.
Der er forskel på stilen hos de forskellige stænder, der er repræsenteret i persongalleriet i Figaros Bryllup. Greven og Grevinden er klædt i den franske mode hos den europæiske overklasse, nemlig Louis Seize-stil. Grevens habit a la francaise i changerende taft med sølvbroderier var almindelig gallabeklædning op til den franske revolution i 1789, hvorefter herrebeklædningen blev mere enkel. Man inspireredes af det sportslige England, hvor Grevens ridedragt i både snit og materialer er et tidligt eksempel på den mode, som siden udviklede sig til det moderne jakkesæt.

Den hvide robe de chemise, båret af Grevinden i anden akt, er inspireret af den romersk-klassicistiske stil. Ved sin fremkomst vakte chemisen stor forargelse, da den blev betragtet som den rene særk. Det tynde florlette stof, der nærmest forekom gennemsigtigt, gav en illusion af blot at være holdt sammen af tynde bånd om ærmerne og et skærf om livet. At der ikke blev båret fiskebensskørter, der skjulte benenes bevægelser, gjorde kvindekroppen mere synlig. Det virkede stærkt forførende, eller anstødeligt, alt afhængigt af øjnene der så.
Hos den spanske middelklasse var det maja’en, den spanske folkedragt, der var den mest brugte. Kvinderne bar flere lag af kulørte skørter, kam og mantilla. Marcellinas kostume er direkte inspireret af Goyas portræt af Hertuginden af Alba, iført spansk folkedragt. På samme tid som overklassen i Paris klædte sig landligt og naturligt, som f.eks. hyrder og hyrdinder – naturligvis i al overdådighed – lagde den spanske overklasse sig efter at kopiere folkedragten.
Kostumerne er skabt med original tilskæring, som giver tidens ideelle kropsholdning, med højt hvælvet bryst, smalle skuldre og strittende bagdele. De anvendte materialer er datidens yndede; taft, flor, silke, klæde og hør.
For overklassens vedkommende var farvevalget i pasteller med broderier, mens de folkelige klassers dragter fremstod i stærkere kulører.
Broderierne er hentet fra 1700-tallets mode, og for bl.a. Cherubino, Figaros og Marcellinas vedkommende er mønstret skabt direkte efter bevarede dragter i spanske museer. Broderierne kunne foruden det rent dekorative have symbolske betydninger; guirlanden på Grevindens robe de chemise består således af lænker og bånd, vielsesringe, forglemmigejer og kornaks, der alle er symboler på ægteskab og frugtbarhed.
Som tilbehør til kostumerne er vifterne af stor betydning, og kunne – ligesom klædedragten og broderierne – bruges som selvstændige udtryk. Såvel forelskelse som afvisning, venskab som fjendskab kunne vises med den rette håndtering af viften. Viften havde således sit eget internationale sprog, og denne mode er stadig bevaret i spansk folkelig tradition.
Figaros Bryllup som skuespil havde allerede premiere på Det Kongelige Teater i 1786, og kostumerne skabte mode som i resten af Europa. Susannas lille jakke blev et modefænomen i hele den europæiske kulturkreds. 1780’ernes nyopfundne modemagasiner vrimler med henvisninger til Figaros Bryllup; skøder á la Susanna, jakker á la Grand Figaro, stråhatte á la Cherubino etc.
Komisk opera i 4 akter
Opføres på italiensk med danske overtekster
Musik: Wolfgang Amadeus Mozart
Libretto: Lorenzo da Ponte
Førsteopførelse 1. maj 1786 på Burgtheater i Wien
Varighed Ca. 3 timer inkl. pause
Musikalsk ledelse Per-Otto Johansson
Iscenesættelse Robert Bøgelund Vinther efter forlæg af Jan Maagaards iscenesættelse fra 2006
Scenografi Peter Schulz
Kostumer Lars Andersen
Medvirkende
Grev Almaviva
Daniel Hällström / Gianpiero Ruggeri
Grevinde Almaviva
Elsebeth Dreisig / Kari Postma
Susanna
Ditte Højgaard Andersen / Vibeke Kristensen
Figaro
Andrea Patucelli / Jørn Pedersen
Cherubino
Trine Bastrup Møller / Andrea Pellegrini
Bartolo
Jens Bové / Jakob Christian Zethner
Marcellina
Bolette Bruno Hansen / Birgitte Mosegaard Pedersen
Basilio
Erik Bekker Hansen
Don Curzio
Tue de Stordeur
Antonio
Jens Bové / Lars Fentz Krogh
Barbarina
Estrid Molt Ipsen / Eline Denice Risager
Den Jyske Operas Kor
Aalborg Symfoniorkester,
Aarhus Symfoniorkester,
Odense Symfoniorkester,
Sjællands Symfoniorkester,
Sønderjyllands Symfoniorkester






